| | |
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
| | Tagalog (Filipino) Tulong, mga patakaran, gabay, leksyon at impormasyon para sa wikang Tagalog. |
07-06-2004, 02:02 PM
|
#1 (permalink)
| | Horklump
Join Date: May 2004 Location: Philippines
Posts: 55
| Learn Filipino
Hey! If you guys ever wanna learn tagalog (filipino) just come here and i will teach you whenever I'm around. So now maybe you can talk to stars like Jasmine Trias, Alan (from B.E.P) or Lalaine from Lizzie Mcguire. I'm sure they would be impressed on how you know this language! So what are you waiting for? C'mon join! :flowersmile: I will be helping you if you're not around. |
| |
07-07-2004, 06:25 AM
|
#2 (permalink)
| Official -()- Seeker Pygmy Puff
Join Date: Dec 2003 Location: Sexy Is., S. Japan
Posts: 10,566
Hogwarts RPG Name: Jacob Lyon Eastley First Year | Old Version of the Philippine Alphabet
A Ba Ka Da E Ga Ha I La Ma Na O Pa Ra Sa Ta U Wa Ya
Note: Filipinos stopped using the old version but still popular. Now, we used the regular alphabet. Yes, the American version.
First Lesson is now open (I think). So ask away!
__________________  I don't speak l33t too. |
| |
07-07-2004, 07:34 AM
|
#3 (permalink)
| | Horklump
Join Date: May 2004 Location: Philippines
Posts: 55
|
Here is the complete Filipino alphabet : a b c d e f g h i j k l m n ñ ng o p q r s t u v w x y z
* note the ñ between n and ng is pronounced as enyeah
Last edited by griffin_girl; 07-06-2007 at 12:31 AM.
|
| |
07-08-2004, 01:44 PM
|
#4 (permalink)
| | Plimpy
Join Date: Feb 2004
Posts: 1,187
|
Hoy, Kumusta ka na ba? Humihinga pa ako. <grin>
Nagaaral ng Tagalog sa libro. Pero?(Sp?) My grammar sucks and I always get my Spanish and Tagalog confused.
Help?
__________________
-K-
|
| |
07-08-2004, 06:14 PM
|
#5 (permalink)
|  Flamingo t3h EJ Filipino for Life! Giant Squid
Join Date: Nov 2003 Location: USA
Posts: 18,713
| Wow, Treamayne. That's good job for a beginner, or maybe you have Filipino descent but you were not able to study the language. Now you're confusing me. :ermsmile:
First off, 'tis not good to say "Hoy!" to anyone, because that's like degrading them. 'Tis better if you would say their name rather than use that word.
Example: EJ, Kamusta ka na?
(EJ, How are you?)
For your second sentence, you should've said, "Gumagamit ako ng libro para mag-aral ng Tagalog." (I use a book to study the Tagalog language.)
*** Take note that Tagalog can be used either to refer to a group of people living in a certain area of the Philippines or it can refer to the language/dialect that is mainly spoken by Filipinos.
'Tis also easy to confuse Spanish and Tagalog because a lot of Tagalog words were derived from Spanish. But the differences can be pointed out with the way the words are spelled, eventhough they are pronounced the same way.
Examples: Otso - Ocho - Eight Kusina - Cucina - Kitchen
***I hope my Spanish terms are correct... *someone help*
Questions? Feel free to ask!
__________________  Graphics made by: Tailzerr |
| |
07-08-2004, 11:32 PM
|
#6 (permalink)
| | Plimpy
Join Date: Feb 2004
Posts: 1,187
|
Nagsisisi ka.
Nope - No Filipino in my blood, but I've been there a few times and I had studied Spanish for 7 yrs.
I have quite a few Filipino friends that I try to practice with and they use "Hoy" all the time. Like "Yoeboshyo" in Korean, I thought it was a general familiar greeting amongst friends / associates when you can't see each other or are trying to get their attention.
Right now I use the University of Hawaii books by Teresita V Ramos: Results 1, 3 and 6
And This Dictionary
I know what you mean about the Spanish / Tag mix and spelling. Numbers months and stuff are the same and make things easy to start, but when I get into conjugation like:
Trabajo / Trabaho
Yo Trabaho manana / Mag-tatrabaho ka sa bukas.
That's when I screw up alot - especially speaking. Quote: For your second sentence, you should've said, "Gumagamit ako ng libro para mag-aral ng Tagalog." Thanks for the tips - now that I see it I can understand it, I'm just not fluent enough to speak / write off the top of my head. I can generally read most things (simple books / news articles) and can sing Karaoke but my speaking is atrocious from lack of practice.
__________________
-K-
|
| |
07-09-2004, 04:30 AM
|
#7 (permalink)
| | Imp
Join Date: Apr 2004
Posts: 101
|
WOW! This is so awesome! I didn't know there was a thread like this. Well, I'm filipino and I live in the U.S. But I really don't know that much tagalog. I can understand some of it though. Only some, which to me means very little. (hehe) Okay well, I just wanted to stop by and check this out. PAALAM! (is that spelled right?!)
|
| |
07-09-2004, 04:57 AM
|
#8 (permalink)
| | Bundimun
Join Date: Jun 2004 Location: Philippines
Posts: 44
|
Hi!!!  I'm from the Phils. too! I'm here in Cavite actually... I didn't know there is something like this in here! This is cool! Count me in! If u need any help, I'm volunteering! hehehe... |
| |
07-09-2004, 10:59 AM
|
#9 (permalink)
| | Guest | kamusta ka,
and pangalang ko bluflame. ano ang pangalang mo? saan ka na tira? baho ako!!!!!!
lol i dont know how to completely speak and write filo aka tagalog. i know sum but not all!!!
are sum of the dialects theses:bisian
ilocano
thats all the other dialects i know.
sige po<po for respect to your elders. if your older than me
PS. if anything is wrong up there^^^^^^^^ plz correct me | |
| |
07-09-2004, 11:26 AM
|
#10 (permalink)
| | Bowtruckle
Join Date: Jun 2004
Posts: 243
|
do you guys have a filipino translator?
|
| |
07-09-2004, 11:34 AM
|
#11 (permalink)
| Official -()- Seeker Pygmy Puff
Join Date: Dec 2003 Location: Sexy Is., S. Japan
Posts: 10,566
Hogwarts RPG Name: Jacob Lyon Eastley First Year | Quote: WOW! This is so awesome! I didn't know there was a thread like this. Well, I'm filipino and I live in the U.S. But I really don't know that much tagalog. I can understand some of it though. Only some, which to me means very little. (hehe) Okay well, I just wanted to stop by and check this out. PAALAM! (is that spelled right?!) Thanks. And you spelled Paalam right.  Quote: Hi!!!* I'm from the Phils. too! I'm here in Cavite actually... I didn't know there is something like this in here! This is cool! Count me in! If u need any help, I'm volunteering! hehehe... Sure! We really need some help from fellow Pinoys.
---------------------------------
Kamusta Bluflame! Good job. If you're going to come here and check the lessons, you might learn how to speak and write Filipino. Quote: and pangalang ko bluflame. It's like these --> Ang pangalan ko ay Bluflame. Quote: ano ang pangalang mo? saan ka na tira? You're correct with your second sentence. But "Saan ka na tira?" is written like this "Saan ka nakatira?" But you tried and you're great! I don't like to say this but the sentence means, "I smell bad." :whisle:
You're also right! The Filipino language is composd of other more dialects, other than Tagalog. For example: Bisayan (Visayan); Ilocano (Ilocos Norte and Sur); Kapampangan (Pampanga); and a lot more!
__________________  I don't speak l33t too. |
| |
07-09-2004, 02:39 PM
|
#12 (permalink)
| | Plimpy
Join Date: Feb 2004
Posts: 1,187
| Quote: Originally posted by Poirot@Jul 9 2004, 07:08 PM You're also right! The Filipino language is composd of other more dialects, other than Tagalog. For example: Bisayan (Visayan); Ilocano (Ilocos Norte and Sur); Kapampangan (Pampanga); and a lot more! Visayan is also called Cebuano (from Cebu) A couple other major dialects include Chavacano and Tausug (although Tausug is much more Indo-Malay influenced adn almost a different language altogether.
__________________
-K-
|
| |
07-09-2004, 02:45 PM
|
#13 (permalink)
| | Plimpy
Join Date: Feb 2004
Posts: 1,187
|
I was looking in the other threads... this is from the "Hello" thread... let see if I can get this right (I'm no good at hand phone texting) Quote: post mo n lng d2 tpos bi2sitahn ko n lng d2. ok. Post mo na lang dito tupos bitositahan ko na lang dito. ok.
Close??
Translation... something about post your introductions here?
__________________
-K-
|
| |
07-09-2004, 03:09 PM
|
#14 (permalink)
|  Flamingo t3h EJ Filipino for Life! Giant Squid
Join Date: Nov 2003 Location: USA
Posts: 18,713
| Quote: Originally posted by Treamayne@Jul 9 2004, 08:06 AM I have quite a few Filipino friends that I try to practice with and they use "Hoy" all the time. Like "Yoeboshyo" in Korean, I thought it was a general familiar greeting amongst friends / associates when you can't see each other or are trying to get their attention. I am sorry... for what?
Oh, so you are from Hawaii, eh? There are really lots of Filipinos there.
I'm not telling you to not use "hoy". It's just that, I think that word is used only by people if they do not know the person who they are trying to get attention. If you know someone, don't you think it's better to call them by their name?
*post above this* Treamayne.
The person who posted that sentence is my friend from the Philippines. There is a certain fad going on in the Philippines right now. People are too lazy/busy to write words in their complete form that they resort in writing words in what we might call "txt lingo". 'Tis mainly used when texting, but some use it wrongly when they want to write a composition or a letter.
The translation of that post to regular Tagalog is "Post mo na lang dito tapos bibisitahin ko na lang dito, ok."
The translation of that post to English is "Just post it here and I will just visit it here, ok." In that post, he was asking me how to register, and I answered him in the following post that I made.
__________________  Graphics made by: Tailzerr |
| |
07-09-2004, 03:25 PM
|
#15 (permalink)
| | Yeti
Join Date: Oct 2002 Location: Australia
Posts: 14,809
|
I'd like to learn some basic Filipino... it seems very interesting.
I've just got a question that's completely unrelated to the language, but do you pronounce 'ng' like the phoenetic symbol that looks like an 'n' and a 'g' put together... or does it just look like a regular 'n' and 'g' stuck together; does anyone understand what I'm talking about? :unsure:
__________________ 50 |
| |
07-09-2004, 03:34 PM
|
#16 (permalink)
|  Flamingo t3h EJ Filipino for Life! Giant Squid
Join Date: Nov 2003 Location: USA
Posts: 18,713
| I did not really understood what you said.
Anyways, we pronounce 'ng' like in sing, language, or thong.
'Tis not pronounced like in grunge, fringe, or ginger.
__________________  Graphics made by: Tailzerr |
| |
07-09-2004, 03:40 PM
|
#17 (permalink)
| | Yeti
Join Date: Oct 2002 Location: Australia
Posts: 14,809
|
Yep, that's just like the phoenetic symbol (phoenetics are a kind of language you learn for speech & drama theory where you spell things according to sound instead of the letters. Like in a dictionary, it usually had the phoenetical spelling next to the word for prononciation.) so is that just like how you write 'ng'? Just an 'n' and a 'g' sitting next to eachother; or is it like an 'n' but with the tail of a 'g'.
I'm sorry, I know it's completely unrelated, I'm just interested to know.
__________________ 50 |
| |
07-09-2004, 03:43 PM
|
#18 (permalink)
|  Flamingo t3h EJ Filipino for Life! Giant Squid
Join Date: Nov 2003 Location: USA
Posts: 18,713
|
You write n and g together/siting next to each other...
No worries, Allie. That's what friends are for.
__________________  Graphics made by: Tailzerr |
| |
07-09-2004, 03:51 PM
|
#19 (permalink)
| | Yeti
Join Date: Oct 2002 Location: Australia
Posts: 14,809
|
Oh, I think I get it.
I was just wondering because the 'ng' symbol looks really cool... one day I'll scan an 'ng' thing that I'm talking about and show you just because they're so fun to draw! 
Okay, you can go back to your teaching now...
What are the numbers 1-10 in Filipino?
__________________ 50 |
| |
07-09-2004, 04:06 PM
|
#20 (permalink)
|  Flamingo t3h EJ Filipino for Life! Giant Squid
Join Date: Nov 2003 Location: USA
Posts: 18,713
| Oh... I think I know what you're talking about... It's that n with a tail... and the tail looks like a j, right?
:oops: I've been blabbing away and I haven't told y'all the numbers yet... Ahem.
*in a professor-y voice*
There are three ways of saying numbers in the Philippines. You can say it in its English form, in its Spanish form, and in its native form.
English ------ Spanish ------- Native tagalog
Zero ---------- Nada ---------- Wala
One ----------- Uno ----------- Isa
Two ----------- Dos ----------- Dalawa
Three --------- Tres ---------- Tatlo
Four ---------- Kuwatro ------ Apat
Five ---------- Singko -------- Lima
Six ----------- Sais ---------- Anim
Seven --------- Siyete -------- Pito
Eight --------- Otso ---------- Walo
Nine ---------- Nuwebe -------- Siyam
Ten ----------- Diyes --------- Sampu
__________________  Graphics made by: Tailzerr |
| |
07-10-2004, 12:15 AM
|
#21 (permalink)
| | Plimpy
Join Date: Feb 2004
Posts: 1,187
| Quote: Originally posted by Edge@Jul 9 2004, 10:43 PM Oh, so you are from Hawaii, eh? There are really lots of Filipinos there.
I'm not telling you to not use "hoy". It's just that, I think that word is used only by people if they do not know the person who they are trying to get attention. If you know someone, don't you think it's better to call them by their name?
*post above this* Treamayne.
The person who posted that sentence is my friend from the Philippines. There is a certain fad going on in the Philippines right now. People are too lazy/busy to write words in their complete form that they resort in writing words in what we might call "txt lingo". 'Tis mainly used when texting, but some use it wrongly when they want to write a composition or a letter.
The translation of that post to regular Tagalog is "Post mo na lang dito tapos bibisitahin ko na lang dito, ok."
The translation of that post to English is "Just post it here and I will just visit it here, ok." In that post, he was asking me how to register, and I answered him in the following post that I made.[/color] Nope - not from HI (never even visited.... yet.) I live in Okinawa Japan, and there are quite a few Pinoys here (mostly from Pampanga, Maynila or Cebu)
I was saying sorry if anyone thought my greeting was rude or improper.
I've seen txt lingo before, I just wanted to try to decipher it since I am not very good at that yet. I was close... one word off and only didn't know the verb you translated as visit for my translation. Quote: one day I'll scan an 'ng' thing that I'm talking about and show you just because they're so fun to draw Try going to Start -> Programs -> Accessories -> System Tools
Then open your Chrachter Map. It has all the pheonetic sysmbols needed for typing like:
ñ, ä, æ, ê, ą, ö, ń, ų, and ŋ
And when I first learned basic Tagalog, how my teacher explained the ng was to think of the enclitic 'nang' and swallow the vowel. Don't know if you are into linguistics and understand what swallowed vowels are, but hope it helps.
__________________
-K-
|
| |
07-10-2004, 10:44 AM
|
#22 (permalink)
| | Horklump
Join Date: Jun 2004 Location: Germany
Posts: 67
|
Well I just drop by! Im a Filipino too but I live in Germany since 2002. There are alot of filipinas here too and it makes alot of fun to speak with them cause sometimes there from Visayas and I find that accent funny!
__________________
"Being beautiful outside as well as in..."
|
| |
07-10-2004, 10:52 AM
|
#23 (permalink)
| | Ramora
Join Date: Mar 2004 Location: either juggling or playing tennis and probably thinkin which anime I should be devoted to
Posts: 389
| Just dropping by to say:Kumusta sa lahat ng tao dito?I'm a Filipino but I really live in Hong Kong. |
| |
07-11-2004, 07:58 AM
|
#24 (permalink)
| | Clabbert
Join Date: Feb 2004 Location: Back from hibernation :P
Posts: 2,472
|
QUESTION! How do you say 'He/She is my friend? Kaibigan ko siya? or Siya ay kaibigan ko?
Which one is correct?
__________________   -Never say 'bite me' to a vampire'- |
| |
07-11-2004, 09:45 AM
|
#25 (permalink)
| | Plimpy
Join Date: Feb 2004
Posts: 1,187
|
I believe both are correct, but the former is more common than the latter. My teacher made a point of stessing that the "ay" construction was very infrequently used..... but I'm not native so we'll see what everybody else says.
__________________
-K-
|
| | | Thread Tools | Search this Thread | | | |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT. The time now is 02:18 PM. |