Members in Chat: BertieBot, Gildebot_LockHart | |
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
| | Polski (Polish) Pomoc, regulamin,przewodnik, wskazowka i informacja w Polskim. | Vote for SS!
05-13-2005, 02:37 PM
|
#2 (permalink)
| | Grindylow
Location: Under the Invisibility Cloak ;). Avvy by Phuck. Join Date: Mar 2005
Posts: 940
| No i bardzo dobrze pomyślałaś  . Żeby później nie gadali, że u nas to się wciąż jeszcze na niedźwiedzie poluje  ... |
| |
05-13-2005, 02:57 PM
|
#3 (permalink)
| RLFC Alpha Wolf Romantic K.o. Lupin's Blanket Padfoot's Liver Treat
Location: Poland Join Date: Nov 2004
Posts: 1,350
| Ech, a kto ich tam wie.... Stereotypy są różne.
Wsadzę ten link do podpisu, to zobaczymy, co z tego wyniknie. |
| |
05-13-2005, 03:38 PM
|
#4 (permalink)
| | Grindylow
Location: Under the Invisibility Cloak ;). Avvy by Phuck. Join Date: Mar 2005
Posts: 940
| Ano są... A z tymi niedźwiedziami to autentyczna historia jest niestety  . |
| |
05-13-2005, 03:41 PM
|
#5 (permalink)
|
Location: right next door to the stupid farm Join Date: Oct 2003
Posts: 29
| well i guess i do have a lot of Polish blood in me, i honestly dont know anything about it!  |
| |
05-15-2005, 06:24 PM
|
#7 (permalink)
| Lupin Lovah
Location: Poland (Warsaw) Join Date: Mar 2005
Posts: 53
| Good idea, Kasia!
Poland is nice country. We have pretty mountains and sea (glacial, but it unimportant). And people are enough tolerant...
In any case I don't emigrate. ^^
And teddy-bears leave us in peace. And on retreat. For time... 
I joked. =)
Last edited by Tenebris69 : 05-15-2005 at 06:29 PM.
|
| |
05-23-2005, 02:52 PM
|
#8 (permalink)
| RLFC Alpha Wolf Romantic K.o. Lupin's Blanket Padfoot's Liver Treat
Location: Poland Join Date: Nov 2004
Posts: 1,350
| Leniwe ludzie, nawet im się nic zapytać nie chce... Uhh....
I suppose you aren't so interested as I thought. Pity, but maybe some of you don't know about this thread. |
| |
05-29-2005, 10:19 AM
|
#9 (permalink)
|
Location: Poland, Katowice Join Date: May 2005
Posts: 24
| Witam Tenebris i Kasie - Tu dobrze wam znana Ania*
In Poland, we have good delicious food - for example rolada 
I love go9ng sightseeing our castles and forests. |
| |
05-30-2005, 12:51 AM
|
#10 (permalink)
| Billie is my Man Dugbog
Location: Michigan, USA - showing people that American Idiot's fourth Character, Tunny, is a person too :) Join Date: Jul 2004
Posts: 653
| Ha ha I'm half Polish (although half of that is sort of precarious because of border disputes @ the time....) but I only know a couple of words...and I couldn't begin to know how to spell them...I know...aunt, uncle, and pig....kinda random.
Oh yeah and my Grandma's name...Czerniakowski (last name), and her maiden name was Gwardinski.
Last edited by thenextmissrowling : 05-30-2005 at 12:57 AM.
|
| |
05-30-2005, 05:43 PM
|
#11 (permalink)
|
Location: Poland, Katowice Join Date: May 2005
Posts: 24
| Typish polish surname  |
| |
05-31-2005, 04:04 PM
|
#12 (permalink)
| RLFC Alpha Wolf Romantic K.o. Lupin's Blanket Padfoot's Liver Treat
Location: Poland Join Date: Nov 2004
Posts: 1,350
| Yeah, I agree. Only a Pole can have a surname like that!
And in our language is very hard to pronounce words. We rarely have problems with that, but people from other countries learning Polish.... oh, that's always a big problem. Quote: |
I know...aunt, uncle, and pig....kinda random.
| Aunt is "ciocia", uncle is "wujek" and pig is "świnia" , right? There's also many easier words. The first words little baby learn to speak are : "mama" (Mum), "tata", (Dad), "babcia" (Grandma).... Oh, cat is too an easy one - it's just "kot".
Want to know anything else?  |
| |
05-31-2005, 05:04 PM
|
#13 (permalink)
| Lupin Lovah
Location: Poland (Warsaw) Join Date: Mar 2005
Posts: 53
| Perhaps...
dog - pies
rabbit - królik
eye - oko
water - woda
=) Colors...
red - czerwony
pink - różowy
white - biały
black - czarny
yellow - żółty
blue - niebieski
green - zielony
orange - pomarańczowy
Supposedly Polish is hard language. ^^
Last edited by Tenebris69 : 06-01-2005 at 02:22 PM.
|
| |
07-05-2005, 12:18 PM
|
#14 (permalink)
| RLFC Alpha Wolf Romantic K.o. Lupin's Blanket Padfoot's Liver Treat
Location: Poland Join Date: Nov 2004
Posts: 1,350
| Nobody is interested...
How are you going to get HBP? Are you going to read English version? |
| |
07-28-2005, 07:50 AM
|
#15 (permalink)
| Polish Language ModBallroom Baby Crup
Location: in my OWN shrine <333 my Chris :* avvie by Nabs Join Date: Jul 2005
Posts: 2,306
| Tak ja już nawet przeczytałam angielska wersje ;p jest suuuuuuuper |
| |
07-28-2005, 07:51 AM
|
#16 (permalink)
| Polish Language ModBallroom Baby Crup
Location: in my OWN shrine <333 my Chris :* avvie by Nabs Join Date: Jul 2005
Posts: 2,306
| Ej a jak sobie zrobic taki fajny podpis ?? bo ja nestety nie znam sie na takich rzeczach.. |
| |
08-11-2005, 03:20 PM
|
#17 (permalink)
| | Dugbog
Location: N.J or Poland =) Join Date: May 2003
Posts: 612
Hogwarts RPG Name: Alexia | niedzwiedzie? Jake niedzwiedzie? W tych czasach ktorych ja przyjezdzalam do polski to mi nikt nic nie mowil o niedzwiedziach... *patrzy na klawiature* Rany boskie, ze w amerycie nie mozna pisac tych liter polskich.... ale coz- trudno. ( nie doczekam sie az skoncze szkole tutaj... mam jescie trzy lata zanim moge jechac na Uniwersitat- i ja chce sie wybrac do Polski (Krakow by byl najlepjej dla mnie- jest blyzej do mojej babci, jak by bylo jej cos potrzeba))
Ja juz przeczytalam HPB po angielsku... (zajelo to cztery godzin)... ale czekam na polska wersje.. wzystkie ksziaski Harry'ego Potter'a kupuje po angielsku jak wychodza tutaj w ameryce, a wujek mi je dostaje po Polsku. |
| |
08-12-2005, 06:43 AM
|
#19 (permalink)
| Polish Language ModBallroom Baby Crup
Location: in my OWN shrine <333 my Chris :* avvie by Nabs Join Date: Jul 2005
Posts: 2,306
| WOW cztery godziny tylko?? Ja czyatłam z tydzien, a i tak uważam że za krótko. Bo ja się starałam Harry'ego jak najdłużej czytac, żebym mogła więcej czasu spędzic z tą książką....wiem ze to dziwne ale tak jakos nie lubie czytac tych samych ksiazek drugi raz bo mnie juz nudza. Dlatego starałam się Pottera czytać przez dłuższy okres czasu a nie za jednym zamachem. |
| |
08-12-2005, 01:32 PM
|
#20 (permalink)
| Lupin Lovah
Location: Poland (Warsaw) Join Date: Mar 2005
Posts: 53
| No, ja jestem na 26 rozdziale. Czytam fanowskie tłumaczenia, a tam pojawia się kilka rozdziałów dziennie, więc muszę cierpliwie czekać. A tłumaczenie jest całkiem niezłe. Wczoraj przeczytałam 20 rozdziałów.
Ogólnie, ja zawsze szybko czytałam. "Zakon" pochłonęłam w jeden dzień. ^^ |
| |
08-12-2005, 07:09 PM
|
#21 (permalink)
| | Dugbog
Location: N.J or Poland =) Join Date: May 2003
Posts: 612
Hogwarts RPG Name: Alexia | Zakon zabral mi 6 godzin. Polska versie jescie nie skonczylam, bo jak mama mnie zobaczy z ta ksziaska to ona idze w balony. Zawsze sie na mnie wydziera... i to o nyczym... ja hyba 50 razy mowilam jej ze ja sie chce troske wiecej nauczyc, Polskiego, bo dopiero dwa lata temu, i nie wiem szkont, zaczelam czytac i pisac po polsku.... Mam problem z ortografia polska bo nie bardzo dobrze slyse i muse noisic sluchawki, ale coz- ucze sie co moge. |
| |
08-12-2005, 07:14 PM
|
#22 (permalink)
|
Location: Boston , USA ...and proud Join Date: Jul 2005
Posts: 131
| ahh i wish i could understand that!! haha, is there even a polish version of the book? |
| |
08-14-2005, 11:17 AM
|
#23 (permalink)
| Lupin Lovah
Location: Poland (Warsaw) Join Date: Mar 2005
Posts: 53
| BorderCollie, polska ortografia jest trudna i gramatyka też, więc się nie przejmuj. Nauczysz się. 
Idzie ci bardzo dobrze. ^^ Ashleygonewild, yes, there is.  |
| |
08-14-2005, 06:28 PM
|
#24 (permalink)
| | Dugbog
Location: N.J or Poland =) Join Date: May 2003
Posts: 612
Hogwarts RPG Name: Alexia | Wiem- ale sie proboje nauczyc ile moge kiedy mam czas.. i mi troszke Hiszpanski pomaga z gramatyka, to jest lepjej jusz- Teraz to mnie najbardziej meczy ortografia. Jusz babci nie ma (pojehala do Warszawy), to nie bedzie z kim rozmawiac po polsku, bo rodzicze to od dawna nie uzywaja... a jak uzywaja to zmienaja z polskiego do angielskego.. i sami nawet uz maja problem z gramatyka i szegolnie. (Oboje sa z polski- mama z Warszawy, tata z Krakow). Tylko bede sie uczyla jak bede rozmawiac z mojimy kolezankamy z Zasanu. Oni zawsze wysylaja e-mail, i za to jestem uradowana. |
| |
08-18-2005, 08:31 PM
|
#25 (permalink)
|
Location: Poland, Katowice Join Date: May 2005
Posts: 24
| Ja czytałam KP, podobnie jak Ewelina, w tydzień. Ale nadal uwżam, że to ocś innego niz czytać polską wersję. |
| |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT. The time now is 04:58 AM. |