sitemap
Visit The Official WB Shop!

Official Shop of Warner Bros

Members

Members in Chat:


If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   SnitchSeeker.com > Forums > Diagon Alley > Flourish and Blotts (Books) > Philosopher's/Sorcerer's Stone


Philosopher's/Sorcerer's Stone Harry's introduction to the Wizarding world.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
Old 02-09-2007, 06:06 AM   #1 (permalink)
Gryffindor
Imp
 
ANGEL of DARKNESS's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: on the computer...DUH!!...Avvie of my little girl..inspired my Charrie....Ain't she cute...by Me!!
Posts: 122

Hogwarts RPG Name:
Raistlin Brook
First
Question Difference between Philosopher's & Sorcerers?

Okay everybody I would like to know the difference between Philosopher Stone and Sorcerers Stone? I don't know if there is any. I just see people posting it here and there. I'm just trying to figure out why. So can somebody please fill me in.

P.S. My very first Thread!!
__________________

ANGEL of DARKNESS is offline   Reply With Quote
Old 03-19-2007, 09:46 PM   #2 (permalink)
Members
Jarvey
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 136

Hogwarts RPG Name:
unsorted
Ravenclaw

"Philosopher's Stone" is the British name of the Book; "Sorceror's Stone" is the American name. In Real History, Alchemists like Nicholas Flamel tried to discover the PS with all the power defined; in the story, Flamel succeeded.

The Marketing Men in suits assume that Americans are dumb and would think "HP and the PS" was a text-book on Philosophy, so they changed the title.
Rhemus is offline   Reply With Quote
Old 03-27-2007, 05:37 PM   #3 (permalink)
Hufflepuff
Chizpurfle
 
carola9146's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Southern NJ
Posts: 717
Default

Good summary Rhemus!

Both the book and the motion picture were released in the US with the revised title Harry Potter and the Sorcerer's Stone, citing the reason that the American and British uses of the word philosopher were slightly different, giving the book title a different meaning in the two countries.

Scholastic, the book's US publisher, also "translated" the original book into American English. The spelling as well as many words and expressions were changed.

This led to criticism by many readers. The New York Times ran an article titled "Harry Potter, Minus a Certain Flavour" on July 10, 2000, which heavily criticised Scholastic's decision to Americanise the US Harry Potter editions.
__________________


Pay attention to your dreams -
God's angels often speak directly to our hearts
when we are asleep.
carola9146 is offline   Reply With Quote
Old 06-12-2007, 09:51 AM   #4 (permalink)
Ravenclaw
Horklump
 
death reaper's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Enjoying an icecream with my Wizard friends
Posts: 62

Hogwarts RPG Name:
Death Reaper
First
Default

The U.S have all ways got to be different with their american english why cant every one just call it one or the other?

Last edited by death reaper; 06-12-2007 at 09:51 AM.
death reaper is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2007, 10:09 PM   #5 (permalink)
Special Services to the School

Hufflepuff
Occamy
 
Lislchen's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Stalking!Land
Posts: 28,788

Hogwarts RPG Name:
Lewis D. Rasting
Fifth Year
x3 x2

Ministry RPG Name:
Alysson Zookara
Magical Law Enforcement
Default
{Sila!Roti}{Lisa's Housewife} {Toilet Paper Guy}{Queen of Confusion}

Quote:
Originally Posted by carola9146 View Post
This led to criticism by many readers. The New York Times ran an article titled "Harry Potter, Minus a Certain Flavour" on July 10, 2000, which heavily criticised Scholastic's decision to Americanise the US Harry Potter editions.
But I think this is quite unfair. I mean, they've got their own spelling, so why shouldn't they use it? I don't think a lot of Americans would read books which contain a lot of "shall"s and "shan't"s!
Lislchen is online now   Reply With Quote
Old 12-05-2007, 11:14 PM   #6 (permalink)
Ravenclaw
Horklump
 
lupinlover97's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Room of Requirement
Posts: 54

Hogwarts RPG Name:
Savvy
Third Year
Talking

No there really is no difference.
lupinlover97 is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2007, 03:47 AM   #7 (permalink)
Ravenclaw
Horklump
 
death reaper's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Enjoying an icecream with my Wizard friends
Posts: 62

Hogwarts RPG Name:
Death Reaper
First
Default

The difference is that some peeps call it 1 other peeps call it the other
death reaper is offline   Reply With Quote
Old 01-13-2008, 11:59 PM   #8 (permalink)
Gryffindor
Troll
 
slipstick's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Barony of Graymatter
Posts: 4,886

Hogwarts RPG Name:
Jeff Braunswieger
Default

American children are allergic to dictionaries.
__________________
Once in life and twice in resurrection.
slipstick is offline   Reply With Quote
Old 01-14-2008, 12:15 AM   #9 (permalink)


Spanish Mod
Harry/James' President
JKR/Luna's President
Ginny's Graphics
Phoenix
 
James_Potter's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Panem (GMT -7)
Posts: 15,431

Hogwarts RPG Name:
William Atticus MacGhilleseatheanaich
Second Year

Ministry RPG Name:
Roderigo De Lacerda
Magical Law Enforcement
Default
True Marauder ● James is my REAL name ● Scheming Marauder ● Poker Face

Quote:
Originally Posted by slipstick View Post
American children are allergic to dictionaries.
Hey, buddy, please don't bash the US. We didn't ask for the publishers to change the book. I wish they didn't. It's not that much different. But just because the Publishers decided to "Americanize" the books doesn't mean we're all stupid and don't read or use dictionaries.

The person who created this topic asked what the difference was. Not why is the US stupid. Lay off us, please, ok?

And a lot of the words are still British English in the US versions. "Mum" and "trainers" are both still in the books. We don't use those words. (although I do say "mum" now.) However the only reason why they didn't change those words is because Jo insisted that they didn't.

And I think it's stupid how the covers to the books change as well. I like the British covers more than the US's.
James_Potter is offline   Reply With Quote
Old 01-21-2008, 12:28 AM   #10 (permalink)
Gryffindor
Troll
 
slipstick's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Barony of Graymatter
Posts: 4,886

Hogwarts RPG Name:
Jeff Braunswieger
Default

Hey, I AM American. Maybe I should have said, "The publishers think American children are allergic to dictionaries."
__________________
Once in life and twice in resurrection.
slipstick is offline   Reply With Quote
Old 02-23-2008, 02:53 PM   #11 (permalink)
Members
Flobberworm
 
Aleta's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 10

Hogwarts RPG Name:
unsorted
Default

I think Scholastic did its readers (including me) a great disservice by Americanizing the books, especially changing Philosopher's Stone to Sorceror's Stone. If American kids are unfamiliar with the ancient concept of the PS, they would have learned of it while reading the book. It's not like SS is a concept of which anyone would have heard, since it doesn't exist outside the dumbed-down version of these books.
Aleta is offline   Reply With Quote
Old 02-28-2008, 09:39 PM   #12 (permalink)
Ravenclaw
Faerie
 
CaityCrucio's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: The Emerald City
Posts: 4,047

Hogwarts RPG Name:
Elphie-Glinda Thropp
Second Year
Ravenclaw

Sorcerer - a person who practices sorcery; black magician; wizard.

Philosopher - a person who offers views or theories on profound questions in ethics, metaphysics, logic, and other related fields.


(From Dictionary.com)
CaityCrucio is offline   Reply With Quote
Old 05-03-2008, 03:06 PM   #13 (permalink)
Gryffindor
Troll
 
slipstick's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Barony of Graymatter
Posts: 4,886

Hogwarts RPG Name:
Jeff Braunswieger
Default

The people we call alchemists called themselves philosophers. Go figure.
__________________
Once in life and twice in resurrection.
slipstick is offline   Reply With Quote
Old 10-20-2008, 08:23 AM   #14 (permalink)
Hufflepuff
Jarvey
 
butterbeer5's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: York
Posts: 131

Hogwarts RPG Name:
Kaylee Darkwater
First Year
Default

I read the British version and in the sixth book (I'll relate it back to PS/SS), Hermione is fighting with Ron about Slughorn's Christmas party and says ".. if you'd rather I get off with McLaggen", while the American version I believe, says "hook up with McLagen".

So it is the use of varying colloquialisms that is the difference between SS and PS.

Also, Rhemus got it bang on if you're merely inquiring after the title.
__________________

butterbeer5 is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2009, 05:04 PM   #15 (permalink)
Members
Glumbumble
 
oribia_blue's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: My imagination
Posts: 176

Hogwarts RPG Name:
Charlotte Charington
First Year

Ministry RPG Name:
Elisabeth Aspen
Magical Education
Default

The only difference between Philosopher's and Sorcerer's is the name of the book. And perhaps some British terms we wouldn't recognize in America. When Rowling published the book, her American publisher suggested she change the title so it would appeal to a wider audience in America. So she did--but she kept the name in England.
__________________
I am so excited! I just can't hide it!
oribia_blue is offline   Reply With Quote
Old 01-02-2010, 05:35 PM   #16 (permalink)
Ravenclaw
Flobberworm
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 15
Default

Quote:
Originally Posted by P-p-p-pokerface View Post
Hey, buddy, please don't bash the US. We didn't ask for the publishers to change the book. I wish they didn't. It's not that much different. But just because the Publishers decided to "Americanize" the books doesn't mean we're all stupid and don't read or use dictionaries.

The person who created this topic asked what the difference was. Not why is the US stupid. Lay off us, please, ok?

And a lot of the words are still British English in the US versions. "Mum" and "trainers" are both still in the books. We don't use those words. (although I do say "mum" now.) However the only reason why they didn't change those words is because Jo insisted that they didn't.

And I think it's stupid how the covers to the books change as well. I like the British covers more than the US's.
Sorry if this is a little off topic but I LOVE the American covers, potter just wouldn't be potter without Mary Grand Pre's artwork, the pastel pictures grew up with the books, they went from very simple to stunning graphics, by the time we hit book 7 I felt like each cover was a little masterpiece.
RoonilWaslib is offline   Reply With Quote
Old 01-05-2010, 11:52 AM   #17 (permalink)
Gryffindor
Imp
 
Jenny Tylee Brooks's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: California!!!
Posts: 99

Hogwarts RPG Name:
Akari Akashiyo
First Year

Ministry RPG Name:
Lillian Brooks
Magical Law Enforcement
Default

Nope no difference, kinda liek tomato-tomato...except spelled differently
Jenny Tylee Brooks is offline   Reply With Quote
Old 01-03-2011, 01:34 AM   #18 (permalink)
Slytherin
Puffskein
 
Join Date: Jan 2011
Location: United States
Posts: 169

Hogwarts RPG Name:
Cait Callahan
First Year
Default

I don't know any differences because I've only read the American version, but I'm sure there are some because some words mean different things here in the US than they do in the UK
Sugar_addict is offline   Reply With Quote
Old 03-23-2011, 04:10 PM   #19 (permalink)
Hufflepuff

Dutch Mod
James' Activities Officer
Poltergeist
 
MUDBL00Dpride's Avatar
 
Join Date: Feb 2011
Location: EVREHWHAR
Posts: 17,641

Hogwarts RPG Name:
Aaron Levi Roberts
Sixth Year
x3

Ministry RPG Name:
Brantley Reid
Magical Games & Sports
Default
Potterhead, always | PWD | SSCS | Lock, Stock And Two Smoking Barrels | Siriusly

The reason for the different titles was that the publishers didn't think American children would read books about a philosopher, at least I think I read that somewhere.
And there are the differences in spelling color/colour, etc. But I don't know the other differences, except that the American books have some illustrations in them I think.
__________________
MUDBL00Dpride is offline   Reply With Quote
Old 04-10-2011, 03:05 PM   #20 (permalink)
Gryffindor
Chizpurfle
 
affy7ann's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 724

Hogwarts RPG Name:
Tayla Ross Barnhill
Third Year
quill
Courage isn't the absence of fear. It's standing up and moving on in spite of fear.

Same thing as some have mentioned above: The title and some words/expressions are different. But the story itself is the same.

I think I read somewhere that the next 'editions' (or whatever it's called) of the earlier books being published by Scholastic are no longer being "Americanized". Like 'mum' is retained as 'mum' instead of being changed to 'mom'. I actually like the British version. All the Harry Potter books at home are published by Scholastic except the 3rd and 4th ones. And though the Scholastic chapter illustrations are nice, I find I like Bloomsbury more. Everything being British makes me feel closer to Harry Potter and Hogwarts in England, even if it's just imagination.
affy7ann is offline   Reply With Quote
Old 04-20-2011, 06:03 PM   #21 (permalink)
mez
Hufflepuff
Flobberworm
 
Join Date: Apr 2011
Location: UK
Posts: 18
Default

ahhhh i've always woundered what the difference was and its been bugging me for years :-/

cheers guys :-)
mez is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2011, 05:13 PM   #22 (permalink)
Ravenclaw
Nogtail
 
SilverMoonbeam's Avatar
 
Join Date: Apr 2011
Location: My world with Rupert
Posts: 315

Hogwarts RPG Name:
Malachy Baxter
First Year
Default
Artfully Articulate

Haha the difference is British and American
SilverMoonbeam is offline   Reply With Quote
Old 07-09-2011, 08:17 PM   #23 (permalink)
Slytherin
Chizpurfle
 
Slytherin's Talon's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 735

Hogwarts RPG Name:
Wist Ebony
Second Year

Ministry RPG Name:
Hawk Ebon
Default

Not really much. I am used to Sorcerers,but that is only because that is the version I have. I would have liked the other better.
Slytherin's Talon is offline   Reply With Quote
Old 07-18-2011, 08:13 PM   #24 (permalink)
Gryffindor
Plimpy
 
RupertsLil'Princess's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Tupert's Territory
Posts: 1,091

Hogwarts RPG Name:
Plumeria Weasley
First Year

Ministry RPG Name:
Ronald Grint
Magical Law Enforcement
Default

Philosophers is the English version and sorcerers is the american version.
RupertsLil'Princess is offline   Reply With Quote
Old 08-09-2011, 03:15 PM   #25 (permalink)
Gryffindor
Horklump
 
TalonsAndTeaLeaves's Avatar
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pottermaniac-world
Posts: 48

Hogwarts RPG Name:
Talulah "Tals" Alexander
First Year
Default

It's something they do with all books. My country uses British English, so when I read an American author, it's with the words modified. I mean, come on, we're not that stupid, most of us, on either side of the divide, know that Humour and Humor are the same thing! I get really annoyed about that, I mean, if I want to read something by an American author, I want it in American English! It's like saying that we must change Shakespeare because otherwise no one would understand it today. The spelling is important for the cultural setting, as are the slang words used. Also they do change certain phrases in the Potter books. One example from DH is "baize over a budgeriger"(UK) versus "blanket over a birdcage" (US)

Last edited by TalonsAndTeaLeaves; 08-09-2011 at 03:16 PM. Reason: thought of something else xP
TalonsAndTeaLeaves is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off



All times are GMT. The time now is 02:38 PM.


This Harry Potter fans website is not endorsed by Hogwarts, Harry Potter, J.K. Rowling, Warner Bros, Dan Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Quidditch, Wizards, Muggles, Video Games, X-Box, Half-Blood Princes, Orders of the Phoenix, Goblets of Fire, Philosophers Stones, Chambers of Secret, DVD's, Pottermore or any other official Harry Potter source.

All content is copyright ©2002 - 2011, SnitchSeeker.com unless stated otherwise. Privacy Policy

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.3.2 © 2009, Crawlability, Inc.
Site designed by Richard Harris Design

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221