sitemap
Visit The Official WB Shop!

Official Shop of Warner Bros

Members

There are 416 users online including...
Davvy_Wavvy , Bazinga , seraswarmog , DaniDiNardo , city_girl_95 , WitchLight27 , PamParanoid , nogoodforyou , Anna Banana , DH Vixen

58 members
358 guests.

Members in Chat:


If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   SnitchSeeker.com > Forums > Dept. of International Cooperation > 日本語(Japanese)


日本語(Japanese) 日本をもっと知りたい方や日本語話せる方のたまに

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
Old 08-11-2006, 01:32 AM   #1 (permalink)
Slytherin
Hinkypunk
 
lilly pad's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 864

Hogwarts RPG Name:
Kim So Eun
Fifth Year
Default Whatdoes your favorite anime character name means.

Have you ever wonder what you favorite anime characters name mean in english because all anime character name some how are japanese if didnt know this anime means animation in english

Rules
1 please dont repeatly post
2 post up to 5 names
3 if it doesnt mean anything english please dont keep asking what it means ok because i will tell you if doesnt mean anything
__________________
lilly pad is offline   Reply With Quote
Old 08-21-2006, 08:33 PM   #2 (permalink)
Members
Bundimun
 
Dark Image's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 32

Hogwarts RPG Name:
unsorted
Default

I Know One

InuYasha

Inu-Dog
Yasha-Female Demon

lol..................
Dark Image is offline   Reply With Quote
Old 08-22-2006, 01:57 AM   #3 (permalink)
Slytherin
Hinkypunk
 
lilly pad's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 864

Hogwarts RPG Name:
Kim So Eun
Fifth Year
Default

Yup that is one good work
__________________
lilly pad is offline   Reply With Quote
Old 09-12-2006, 11:44 AM   #4 (permalink)
Hufflepuff
Bowtruckle
 
rEiRaN~mIrAyOuKo's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Saturn ^^
Posts: 222

Hogwarts RPG Name:
Reiran Morikawa (Rei)
First
Default

^^
Fuuko Kirisawa : Wind Child, Foggy Swamp
rEiRaN~mIrAyOuKo is offline   Reply With Quote
Old 10-04-2006, 01:00 AM   #5 (permalink)
Slytherin
Hinkypunk
 
lilly pad's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 864

Hogwarts RPG Name:
Kim So Eun
Fifth Year
Default

wow i didnt know that here are some more

yuki/ snow
yuki/ going
kouya/ a plain
kouya/ dyer
kouya/ wilderness

those are names with many different meanings
__________________
lilly pad is offline   Reply With Quote
Old 10-09-2006, 06:15 PM   #6 (permalink)
Slytherin
Gnome
 
Megan_Mistle's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Cracow, Poland
Posts: 93
Slytherin

Ichigo - Strawberry niach sweet ;3
Megan_Mistle is offline   Reply With Quote
Old 10-10-2006, 11:47 PM   #7 (permalink)
Slytherin
Hinkypunk
 
lilly pad's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 864

Hogwarts RPG Name:
Kim So Eun
Fifth Year
Default

i didnt know that one
__________________
lilly pad is offline   Reply With Quote
Old 11-28-2006, 11:27 PM   #8 (permalink)
Special Services to the School
Lives Underground
Fr00bi Yinzer
Forever Slytherin
Demiguise
 
GanymedeCraft17's Avatar
 
Join Date: Oct 2003
Location: Near the Steel city
Posts: 5,893

Hogwarts RPG Name:
Ailsa Elves
First Year
Default

Usagi - Rabbit
Hitomi - eyes
Midori - green
__________________

**Graphics made by Ameh**
GanymedeCraft17 is offline   Reply With Quote
Old 12-14-2006, 12:28 PM   #9 (permalink)
Slytherin
Hinkypunk
 
lilly pad's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 864

Hogwarts RPG Name:
Kim So Eun
Fifth Year
Default

Mochi (my name)- rice cake XD
Kyou- insert inbetween (? Doesn't make sense to me T_T;
Kisa- seashore
Isuzu- stone
Shina (pronounced 'she-nah')- virtuous
__________________
lilly pad is offline   Reply With Quote
Old 12-16-2006, 11:39 AM   #10 (permalink)
Ministry
Chimaera
 
*Potter*'s Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Location: Sydney, Australia
Posts: 7,179
Default

Kenji - from Ruroni Kenshin means Sacred Sword.

Ikari - Referring to Shinji and his father Gendo in Neon Genesis Evangelion means Anchor or ironically Rage or Anger.
__________________

Graphics made by: InTheirBadnessReign
*Potter* is offline   Reply With Quote
Old 12-27-2006, 08:11 PM   #11 (permalink)
Slytherin
Super Shobo
Bundimun
 
Elin's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 25

Hogwarts RPG Name:
unsorted
Default

Well...I have favorite anime characters: but I don`t know what their names mean.. I was hoping someone here can tell me ^___^

Utena Tenjou - (I suspect "tenjou" means "girl" but I`m not sure...and I have no idea what Utena means O_o )
Himemiya Anthy - ? (Anthy reminds me of something indian...)
Sayonji - ?
Abel Nightroad - this I know: Abel, son of Adam and Eve, who was slain by his brother, Cain ; and Nightroad...well..that`s obvious, right?)
Alucard - Dracula spelt backwards, duhh..
__________________
Elin is offline   Reply With Quote
Old 12-28-2006, 07:56 AM   #12 (permalink)


Japanese Mod
Slytherin
Griffin
 
Zellanna's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 8,979

Hogwarts RPG Name:
Arline Materia
Sixth Year

Ministry RPG Name:
Drago Carracio
Environmental Protection
Default
Slytherin by heart

Well, some of my fave characters have no meaning, like Guu. Well, not a Japanese meaning, anyway.

黒崎 一護, Kurosaki Ichigo - Kuro is black, Saki is peninsula (not sure why), Ichi is one, and Go is to defend. So Ichigo is the One Defender of the Dark Lands, I think. Or something like that. Makes sense. It's a deliberate pun to Strawberry, though, because of his right hair.

Naruto's more complicated. From Wikipedia:

Quote:
Naruto can mean "maelstrom", and is also the name for a sliced stick of Kamaboko with a pink whirlpool design in the middle that is used as a topping for Ramen (Naruto's favorite food). The Japanese sometimes use "Naruto" as a nickname for the commercial at (@).

The surname "Uzumaki" is a pun on "spiral" (渦巻), while "Uzumaki" refers to a three-dimensional spiral, like a whirlpool or vortex. A more accurate translation for spiral would be "Rasen". The Konoha leaf symbol is drawn with an arrow attached to a spiral, part of the seal on his abdomen is a spiral, the symbol on the back of his jacket and shoulders is a spiral, and one of his attacks is Rasengan, which means "Spiraling Sphere". "Uzumaki" can also mean "whirlpool", in reference to the Naruto whirlpool (鳴門の渦潮), named after the city of Naruto.
由貴瑛里 Yuki Eiri - Yuki seems to have a meaning that indicates nobility. I couldn't find the kanji for Uesugi, so I can't be sure on that name. But Yuki, with different kanji, is also the word for snow. A deliberate pun, I'm sure, because he's supposed to be frigid. Eiri is interesting, though. The kanji for Ei doesn't seem to be in use any longer, as it's difficult to find a definition. Ri ends up indicating distance. But in Chinese the characters translate to "Of Beautiful Jade," which his eyes are hazel.

新堂愁一 Shindou Shuichi - Shindou is interesting, because it means "new temple/shrine." And in the place of a man who is worshipped in the J-pop world, Shindou tops the charts. And Ryuichi even pushes him to do it. Shuichi... This one's kinda depressing because the character espresses negativity, like worry or sadness.

Sakuma Ryuichi - This is weird. His name is written in all Hiragana. Sakuma, if it's all one word, is to "make bare." To strip of all covering. Ryuichi... well, it could be anything. But both in how he is and the way his name is expressed, it's almost as if he doesn't really exist. Like he only has one purpose for existing, and we're seeing it in his provocation through the manga.

For Elin:
天上 Tenjou means The Heavens. Utena was written in katakana, so it may not have any meaning at all, or has meaning in a different language.
姫宮 Himemiya means Princess. Anthy, I don't know. Again, it was written in katakana, and then it's more pronounced Anshi.
西園寺莢一 Sayonji, his surname... Sa(shi) is west, Yon is garden, and Ji(though the kanji is for teru, I think) is temple. His given name, Kyoichi, is interesting. Kyo means pod, or shell. Like that of a pea or a seed. Ichi, again, is 1.

I have many other favorites, but that'd be a long list.
__________________

Drago got Third. Armand would have gotten First. Liar.

Last edited by Zellanna; 12-28-2006 at 07:57 AM.
Zellanna is offline   Reply With Quote
Old 02-11-2007, 12:49 AM   #13 (permalink)
Hufflepuff
*poke*
Hinkypunk
 
Michiko's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 889
Third
Default

Quote:
Originally Posted by Zellanna View Post
Well, some of my fave characters have no meaning, like Guu. Well, not a Japanese meaning, anyway.

黒崎 一護, Kurosaki Ichigo - Kuro is black, Saki is peninsula (not sure why), Ichi is one, and Go is to defend. So Ichigo is the One Defender of the Dark Lands, I think. Or something like that. Makes sense. It's a deliberate pun to Strawberry, though, because of his right hair.

Naruto's more complicated. From Wikipedia:



由貴瑛里 Yuki Eiri - Yuki seems to have a meaning that indicates nobility. I couldn't find the kanji for Uesugi, so I can't be sure on that name. But Yuki, with different kanji, is also the word for snow. A deliberate pun, I'm sure, because he's supposed to be frigid. Eiri is interesting, though. The kanji for Ei doesn't seem to be in use any longer, as it's difficult to find a definition. Ri ends up indicating distance. But in Chinese the characters translate to "Of Beautiful Jade," which his eyes are hazel.

新堂愁一 Shindou Shuichi - Shindou is interesting, because it means "new temple/shrine." And in the place of a man who is worshipped in the J-pop world, Shindou tops the charts. And Ryuichi even pushes him to do it. Shuichi... This one's kinda depressing because the character espresses negativity, like worry or sadness.

Sakuma Ryuichi - This is weird. His name is written in all Hiragana. Sakuma, if it's all one word, is to "make bare." To strip of all covering. Ryuichi... well, it could be anything. But both in how he is and the way his name is expressed, it's almost as if he doesn't really exist. Like he only has one purpose for existing, and we're seeing it in his provocation through the manga.

For Elin:
天上 Tenjou means The Heavens. Utena was written in katakana, so it may not have any meaning at all, or has meaning in a different language.
姫宮 Himemiya means Princess. Anthy, I don't know. Again, it was written in katakana, and then it's more pronounced Anshi.
西園寺莢一 Sayonji, his surname... Sa(shi) is west, Yon is garden, and Ji(though the kanji is for teru, I think) is temple. His given name, Kyoichi, is interesting. Kyo means pod, or shell. Like that of a pea or a seed. Ichi, again, is 1.

I have many other favorites, but that'd be a long list.
O_O you're my hero.

in tokyo mew mew, there's a character named Ichiko, and as you said, it directly means 'Strawberry' in the series.

Now, my characters name is Michiko. Can someone tell me what that means?
I know 'michi' is a word,so if you dont know what michiko means, can you tell me what michi means?

yukiba- as said below, yuki=snow, im trying to remember exactly how it was created but somehow yukiba=snow rose =]

ps- Michiko is a real Japanese name, I didn't make it up

Oh and lilly pad, I completly love your siggy, tsubassa rocks!

Last edited by Michiko; 02-11-2007 at 12:56 AM.
Michiko is offline   Reply With Quote
Old 05-24-2007, 11:00 PM   #14 (permalink)
Kappa
 
Undead_Sadako_Sasaki's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: at UNR!
Posts: 958

Hogwarts RPG Name:
Jongwoon Park
First Year
Default
Lucius Malfoy

Quote:
in tokyo mew mew, there's a character named Ichiko, and as you said, it directly means 'Strawberry' in the series.
Sumimasen. That's incorrect. I'm finishing my third year of Japanese and I know more than people who just watch anime and read manga and dont actually study the language. Anime and manga tend to write slang, and other things that won't be translated, so I wouldn't go by what you read in manga or see in anime. The stuff that they say shouldn't be repeated unless you've studied Japanese and understand the full context of the word. Strawberry is Ichigo not Ichiko. Ichiko, isn't a word, or at least isn't in the Seigo Nakao, Random House Dictionary that's been approved by my sensei. I don't mean to be rude, but I can't stand inaccuracy.

Quote:
Now, my characters name is Michiko. Can someone tell me what that means?
Michiko? Yup, that's definetly a real name, quite famous actually. The 'ko' in Michiko means child and is usually at the end of Japanese girl's names, it's supposed to sound feminine. Ex: Sadako, Mariko, etc. Michi? I need to see the kanji for it.

Words, names, phrases, etc. Are made up of kanji and a single kanji holds the meaning of words and the Japanese obviously put a lot of thought into the kanji that they "borrowed" from China. Ex: The word for Japan in Japanese is "Nihon", but it used to be called "Nippon" but after WWII they permanetly changed it to Nihon. "Ni" (based on the kanji) means "sun", an "Hon" (based on the kanji) means "origin", so Japan is "the sun's origin". But the same kanji for "Hon", by itself can mean "book". Don't go by pronounciation, the kanji is more important when translating a word.

*now looking at Japanese dictionary*
Michi means road, way, means, doctrine, career, or unknown. But that doesn't make sense. If you could show me the kanji, I could translate it.

Last edited by Undead_Sadako_Sasaki; 05-24-2007 at 11:06 PM.
Undead_Sadako_Sasaki is offline   Reply With Quote
Old 05-27-2007, 04:52 PM   #15 (permalink)


Japanese Mod
Slytherin
Griffin
 
Zellanna's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 8,979

Hogwarts RPG Name:
Arline Materia
Sixth Year

Ministry RPG Name:
Drago Carracio
Environmental Protection
Default
Slytherin by heart

As was said in 地獄少女, "Parents name their kids strange things these days." Ichiko can possibly still mean Strawberry, if that is the character that her parents chose for it. You were right when you said ko is added to make the name cuter. Parents will also change the way the name sounds just to make the name cuter.

Kaida is 少竜, though to read the characters, it's Shouryu, or Shoutatsu, I believe. However, as a name, it is Kaida. You cannot rely on how the characters are supposed to sound to know what the name is. Sadly enough.

On a side note, Vampire Princess Miyu's japanese title is Kyuketsuhime Miyu, from what I remember. Kyuketsuhime isn't a word in the Japanese language. It's kyuketsuki. But the author took creative liberty to drop the ki and add hime instead.

Really, I think I just threw that last in there because I'm practically otaku over Miyu. (Note, practically. I'm not that bad.)

As for Michi, we really do need the kanji (which interestingly enough, translates to 'Chinese character'). Michi can be:

盈ち - fullness, pride, satisfication, to be enough

充ち - to fill

道 - A street or district, but can also refer to a spiritual road; the way or morality.

美知 - Beauty and wisdom

未知 - As of yet unknown

路 - road, street, or path. Literally.

EDIT: Snow rose would be: 雪薔薇. However, it can merely be 雪薔, which would be Yukiba.

EDIT 2: Just because... ゼッランナ - Zellanna! lol
__________________

Drago got Third. Armand would have gotten First. Liar.

Last edited by Zellanna; 06-13-2007 at 05:31 AM.
Zellanna is offline   Reply With Quote
Old 07-10-2010, 10:23 PM   #16 (permalink)


Chinese Mod
Troll
 
GoldenSnake's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: The Forbidden City
Posts: 5,022

Hogwarts RPG Name:
Victoria DeCour
Seventh Year

Ministry RPG Name:
Rain Jin
Department of Mysteries

Diagon Alley Employee:
Morgan Kruz
Daily Prophet Photojournalist
Default
❧Dream Out Loud❧ ❦I'ma PIRATE❦

What about Doraemon? does it mean robot cat??
__________________
GoldenSnake is offline   Reply With Quote
Old 07-21-2010, 01:44 AM   #17 (permalink)
Kappa
 
Undead_Sadako_Sasaki's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: at UNR!
Posts: 958

Hogwarts RPG Name:
Jongwoon Park
First Year
Default
Lucius Malfoy

Quote:
What about Doraemon? does it mean robot cat??
Because this is a combination of two Japanese scripts, I used Wiki to translate this:

Quote:
The name "Doraemon" translates roughly to "stray". Unusually, the name "Doraemon" (ドラえもん?) is written in a mixture of two Japanese scripts: katakana (ドラ) and hiragana (えもん). "Dora" is from "dora neko" (stray cat, どら猫), and is a corruption of nora (stray). "Emon" is a component of male given names, such as Goemon, though no longer as popular in the past.[8] "Dora" is not from dora meaning gong, but due to the homophony, the series puns on this, with Doraemon loving dorayaki.
I hope it helped!
Undead_Sadako_Sasaki is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2010, 10:10 PM   #18 (permalink)


Chinese Mod
Troll
 
GoldenSnake's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: The Forbidden City
Posts: 5,022

Hogwarts RPG Name:
Victoria DeCour
Seventh Year

Ministry RPG Name:
Rain Jin
Department of Mysteries

Diagon Alley Employee:
Morgan Kruz
Daily Prophet Photojournalist
Default
❧Dream Out Loud❧ ❦I'ma PIRATE❦

Quote:
Originally Posted by Undead_Sadako_Sasaki View Post
Because this is a combination of two Japanese scripts, I used Wiki to translate this:

The name "Doraemon" translates roughly to "stray". Unusually, the name "Doraemon" (ドラえもん?) is written in a mixture of two Japanese scripts: katakana (ドラ) and hiragana (えもん). "Dora" is from "dora neko" (stray cat, どら猫), and is a corruption of nora (stray). "Emon" is a component of male given names, such as Goemon, though no longer as popular in the past.[8] "Dora" is not from dora meaning gong, but due to the homophony, the series puns on this, with Doraemon loving dorayaki.

I hope it helped!
yeah, i understand the dorayaki part thanks even though it's kind of confusing
__________________
GoldenSnake is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2010, 03:14 AM   #19 (permalink)
Kappa
 
Undead_Sadako_Sasaki's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: at UNR!
Posts: 958

Hogwarts RPG Name:
Jongwoon Park
First Year
Default
Lucius Malfoy

Quote:
thanks even though it's kind of confusing
gomen, sometimes when Japanese names translate they don't always make as much sense as you would hope they would. :/
Undead_Sadako_Sasaki is offline   Reply With Quote
Old 07-26-2010, 04:56 AM   #20 (permalink)


Japanese Mod
Slytherin
Griffin
 
Zellanna's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 8,979

Hogwarts RPG Name:
Arline Materia
Sixth Year

Ministry RPG Name:
Drago Carracio
Environmental Protection
Default Not directly to Undead_Sadako_Sasaki, but referencing
Slytherin by heart

Quote:
Originally Posted by Undead_Sadako_Sasaki View Post
gomen, sometimes when Japanese names translate they don't always make as much sense as you would hope they would. :/
Many times the reason for this is because they do many plays on words. Tenchi Muyo, for instance, I believe also translated to "This Side Up" or something like that, Tenchi not only being the main character's name, the name of the sword, and translating to Universe, but also translates to 'top and bottom.'

Depending on the anime or manga, many times character names are chosen for sound or meaning, and it may be something that takes some time to explain. Some date back to old legends, some to metaphors, some to synonyms, and still others are purposefully nonsense.
__________________

Drago got Third. Armand would have gotten First. Liar.
Zellanna is offline   Reply With Quote
Old 08-10-2010, 12:45 PM   #21 (permalink)





Newbie & Fan Fiction Mod
Japanese Mod
HG/TF/SBFC Mod
House Elf Graphicer
SS50/SS100 Triumphant
Phoenix
 
sweetpinkpixie's Avatar
 
Join Date: Aug 2010
Location: Japan (GMT +9 hours)
Posts: 15,902

Hogwarts RPG Name:
Kurumi Hollingberry
Sixth Year
x12

Ministry RPG Name:
Aron Ashburry-Hawthorne
Magical Law Enforcement

Diagon Alley Employee:
Ryoma Shiradou
Leaky Cauldron bartender
heart
implodey pixie ♧ gryffinDORK| |˝ team house elf ♣ official cookie girl

Quote:
Originally Posted by Elin View Post

Utena Tenjou - (I suspect "tenjou" means "girl" but I`m not sure...and I have no idea what Utena means O_o )
Himemiya Anthy - ? (Anthy reminds me of something indian...)
Sayonji - ?
Yay for a fellow Utena fan!

天上ウテナ (Tenjou Utena) means "Heaven Above Calyx", the calyx being the outermost part of a flower (on a rose, it's the green fringe under the bloom). Pretty representative of her character don't you think?

莢一西園寺(Kyouichi Saionji) "one pod west of the temple garden" (I assume we are talking about the green haired always ****** off about something guy, right?) I'd be ****** off too if my name meant "pod one." Thankfully the kanji for my name (Katherine→華沙鈴) has a decent meaning.

姫宮アンシ(Himemiya Anthy) means "shrine of the Princess flower"

I love Utena too.
__________________

If that instant had been slightly different
We would have walked on separate paths of fate

We may have been bound together by a red thread.....................
sweetpinkpixie is offline   Reply With Quote
Old 10-01-2011, 11:43 AM   #22 (permalink)
Slytherin

Draco/Snape Co-President
DAFC Secretary
Luna/Graveyard Activities
SS100 Triumphant
Pygmy Puff
 
alchemist_18's Avatar
 
Join Date: Aug 2011
Location: Ring of Fire (GMT+7)
Posts: 10,988

Hogwarts RPG Name:
Gary Rush
Fifth Year

Ministry RPG Name:
Dimitri Burton
International Cooperation
Default
#TeamCareer ★ Cato♥Clove ★ DEPA PEPE-ism ★ Silent reader Enthusiast ★

My fave one: Ai Haibara


Ai means.. love?? ( I don't know the kanji letter of Ai Haibara's name)
Haibara means.. Gray land???
alchemist_18 is offline   Reply With Quote
Old 10-13-2011, 07:43 PM   #23 (permalink)
Gryffindor
Doxy
 
May2as's Avatar
 
Join Date: Aug 2011
Location: Guayaquil, Ecuador
Posts: 432

Hogwarts RPG Name:
Josephine Parker
First Year

Ministry RPG Name:
Utau Sakurada
Accidents & Catastrophes
Default

Utau Hoshina: Utau means song, and Hoshi means star, but HoshiNA I don't know what that means...
Hikaru Hitachiin: I know Hikaru means Radiance, but Hitachiin, I don't know what that means
May2as is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2011, 02:10 AM   #24 (permalink)


Japanese Mod
Slytherin
Griffin
 
Zellanna's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 8,979

Hogwarts RPG Name:
Arline Materia
Sixth Year

Ministry RPG Name:
Drago Carracio
Environmental Protection
Default
Slytherin by heart

Quote:
Originally Posted by alchemist_18 View Post
My fave one: Ai Haibara


Ai means.. love?? ( I don't know the kanji letter of Ai Haibara's name)
Haibara means.. Gray land???
灰原 哀

Ai: grief, sorrow, pity
Haibara: field of ash(es)

Quote:
Originally Posted by May2as View Post
Utau Hoshina: Utau means song, and Hoshi means star, but HoshiNA I don't know what that means...
Hikaru Hitachiin: I know Hikaru means Radiance, but Hitachiin, I don't know what that means
ほしな歌唄

Na is a particle that can be added onto some Japanese anime names. I don't know how often it's used in real life. For instance, Ami Mizuno, No is a possessive particle, so Mizuno is best translated to "of water". It's usually used as a negative, analogous to nai. As that's usually used on verbs, it might also simply be added to make it sound better.

Hoshi could mean star in this case, or it could mean 'dried'. It's not written in kanji, so it could be either, or it might not truly have meaning.

And Utau, as you already know, is song.

常陸院 光

Hikaru is actually Light. Hitachiin is a strange one. But it looks like it might be a play on Hitachi, since their father manages a computer software company, though Hitachi is more computer hardware. But of course, using different characters. In is an honorific or a suffix, depending on context, having a meaning that could be royalty, an institution, or a suffix added posthumously to an emperor, lord, or leader. Which would be amusing, with their father being named a "ghost" of the series. Again, very unusual, and likely a play on words or inside joke for Japanese viewers.
__________________

Drago got Third. Armand would have gotten First. Liar.
Zellanna is offline   Reply With Quote
Old 11-11-2011, 04:38 PM   #25 (permalink)
Slytherin

DH Ficlet Rookie
Faerie
 
Hayden's Avatar
 
Join Date: Feb 2011
Location: Studio.
Posts: 4,337

Hogwarts RPG Name:
Xing Canterbury
Fourth Year

Ministry RPG Name:
Dean Benson
Magical Law Enforcement
Default
☆ KISSme ☆ SSRPG Addict ☆ Cassiopeia ☆

Aikawa Kazuhiko... The Kanji of "Ai" in Aikawa means sorrow. Therefore, river of sorrow? Kazuhiko means harmonious prince.
__________________

Fancy a little excitement in your life? Then spice it up and join Level Two today.

This Hit Wizard is watching waiting. ;]
Hayden is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off



All times are GMT. The time now is 03:06 PM.


This Harry Potter fans website is not endorsed by Hogwarts, Harry Potter, J.K. Rowling, Warner Bros, Dan Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Quidditch, Wizards, Muggles, Video Games, X-Box, Half-Blood Princes, Orders of the Phoenix, Goblets of Fire, Philosophers Stones, Chambers of Secret, DVD's, Pottermore or any other official Harry Potter source.

All content is copyright ©2002 - 2011, SnitchSeeker.com unless stated otherwise. Privacy Policy

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.3.2 © 2009, Crawlability, Inc.
Site designed by Richard Harris Design

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211