sitemap
Visit The Official WB Shop!

Official Shop of Warner Bros

Members

There are 449 users online including...
Harry174 , Magical Soul , Bazinga , Lady of Light , RachieRu , PhoenixRising , JacquiMalfoy , omnomnomRAWR , gothicravenclaw , HJPotter

84 members
365 guests.

Members in Chat:


If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   SnitchSeeker.com > Forums > Dept. of International Cooperation > Español (Spanish)


Español (Spanish) Ayuda, reglas, guías, clases particulares e información en español.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
Old 07-16-2008, 02:01 AM   #51 (permalink)
Special Services to the School
Spanish Mod
Thestral
 
Oesed's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Hyrule
Posts: 37,469

x8

Diagon Alley Employee:
Ivy Bellamy
Scribbulus Shopkeeper
Default
Wowza!

Palabras utlizadas en el Internet.


1. @: Arroba.
2. Bookmarks: Marcadores.
3. Browser: Navegador/Visualizador.
4. Firewall: Cortafuegos.
5. Frames: Marcos.
6. Link: Vinculo.
7. Cookie: Atadillo
8. Hyperlink: Hiperenlace
9. Home Page: Página Principal
10. Website: Sitio Web
11. Toolbar: Barra de Herramientas
12. SPAM: Mensajes no deseados
13. Attached files: Archivos adjuntos

Para más terminos como estos, visita éste sitio!
__________________
Life is not a song, sweetling___________________

________________Someday you may learn that to your sorrow.
Oesed is offline   Reply With Quote
Old 07-21-2008, 08:51 PM   #52 (permalink)
Hufflepuff
Erumpent
 
Hermionespell's Avatar
 
Join Date: May 2004
Posts: 13,474
Default
Ultimate Potterite Original original

Muchas gracias! Ahora puedo comprender más en el Internet.
Hermionespell is offline   Reply With Quote
Old 07-21-2008, 10:02 PM   #53 (permalink)
Special Services to the School
Spanish Mod
Thestral
 
Oesed's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Hyrule
Posts: 37,469

x8

Diagon Alley Employee:
Ivy Bellamy
Scribbulus Shopkeeper
Default
Wowza!

De nada! Para eso estamos.

Si tienes alguna otra pregunta, no dudes en hacerla aquí.
__________________
Life is not a song, sweetling___________________

________________Someday you may learn that to your sorrow.
Oesed is offline   Reply With Quote
Old 08-13-2008, 01:30 AM   #54 (permalink)

Head Knockturn Alley Mod


Basilisk
 
Granger1814's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Stalkers United Club
Posts: 42,924

Hogwarts RPG Name:
Kourtney Lams
Second Year

Ministry RPG Name:
Esme Bass
Magical Law Enforcement

Diagon Alley Employee:
Brett Carlen
Flourish and Blotts Shopkeeper
Default
Zata's Girl || Hockey obsession <3 | Go Wings! | Manda's Stalker

Quote:
Originally Posted by Agos*
El doctor/el médico * The doctor/ physician
El cirujano * The surgeon
La enfermera * The nurse
La silla de ruedas * wheel chair
El paciente (m) * The patient
La camilla * The stretcher
La paciente (f) * The patient
La ambulancia * The ambulance
La vacuna * The vaccine
El hospital * The hospital
El laboratorio * The laboratory
Gracias! Estas palabras son muy provechosas (isn't sure if I said that correctly. If not, correct me please. I was trying to say that the words are very helpful. )
__________________

Granger1814 is offline   Reply With Quote
Old 08-14-2008, 02:52 AM   #55 (permalink)
Special Services to the School
Spanish Mod
Thestral
 
Oesed's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Hyrule
Posts: 37,469

x8

Diagon Alley Employee:
Ivy Bellamy
Scribbulus Shopkeeper
Default
Wowza!

Eeep. Sabrina!

Pues sí, lo que dijiste estuvo bien. Aunque en vez de 'provechosas' también tienes la opción de decir que 'Son de mucha ayuda' o 'Me sirven de mucho'. Pero como lo dijiste, estuvo bién también, asi que.

Si tienes cualquier otra duda, solo pregunta, que para eso estamos.
__________________
Life is not a song, sweetling___________________

________________Someday you may learn that to your sorrow.
Oesed is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2008, 02:34 PM   #56 (permalink)
Hufflepuff
Erumpent
 
Hermionespell's Avatar
 
Join Date: May 2004
Posts: 13,474
Default
Ultimate Potterite Original original

Hola! Podria ayudarme en otra cosa, por favor?

Por vs. para. When do you use por or para?
Acerca vs. sobre. When do you use acerca or sobre?

Cual es la diferencia entre las palabras y cuando las usamos?


Muchas gracias
Hermionespell is offline   Reply With Quote
Old 09-21-2008, 05:35 PM   #57 (permalink)
Slytherin
Diricawl
 
Dee-Dee's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Steeler Nation
Posts: 6,806

Hogwarts RPG Name:
Claire MacArthur
Second Year
x5

Ministry RPG Name:
Harland Flynn
International Cooperation
Default
♫ ♥ Where are my garters?! / / THE NORTH GATE ♥ ♫

Hola, amigos. Tengo la clase de espanol en mi colegio. Mi clase es en el ano de dos. Me gusta este mucho! Muchas gracias.

-D.D.
Dee-Dee is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2008, 02:39 AM   #58 (permalink)
Banned
Faerie
 
Join Date: Feb 2007
Location: hiding with Edward C
Posts: 4,455

Hogwarts RPG Name:
James
Third Year

Ministry RPG Name:
Mike Jameco
Magical Games & Sports
Default

Hola, soy Taz. Ayudaré cualquiera que necesita lo. Justo P.M. mí y yo contestaré con su traducción.
TheGirlWhoLived_818 is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2009, 03:44 PM   #59 (permalink)


Turkish Mod
Erkling
 
Join Date: Mar 2009
Location: GMT +3
Posts: 8,101

Hogwarts RPG Name:
João Marcelo Mendonça Nascimento Teixeira Neves
Seventh Year
x5 x6
Default
Gerçek Galatasaraylı A lemon tree on Mercury

Im also very interested in languages, especially Spanish, and I recommend Spanish to English Dictionary | Translation | Translator to everyone who is wishing to learn. It teaches both Spanish and English
Deniiz is online now   Reply With Quote
Old 05-27-2009, 02:40 AM   #60 (permalink)
Slytherin
Crup
 
Vick88's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 2,176

Hogwarts RPG Name:
Alexia Carter
First Year
Default
Prongs' Chat Bandit // Chica Latina // Heir of the Marauder Legacy

Quote:
Originally Posted by Hermionespell View Post
Hola! Podria ayudarme en otra cosa, por favor?

Por vs. para. When do you use por or para?
Acerca vs. sobre. When do you use acerca or sobre?

Cual es la diferencia entre las palabras y cuando las usamos?


Muchas gracias
i´ll try to answer your question as clearly as possible

"por" and "para" they both mean "for" if they are used in the same context but the difference stands in the fact that you would use "por" as a cause of something and "para" as the purpose of something
for example
"una pala para cavar"= a spade for digging with
"estas flores son para tu madre"= this flowers are for your mother

"le di mil dolares por su cama"= i gave him U$A 1000 for his bed
"murio por la patria"= He died for his country
"llegue tarde por la lluvia" = i´m late because of the rain

now the difference between "acerca" and "sobre" is evident
they both mean about but "acerca" always means about when "sobre" can also mean
1)envelope (as in correspondence)
2)approximately
"llegaremos sobre las once"= we´ll arrive at about 11
3)over
"estamos volandosobre Londres"= we´re flying over london
4)above
"sobre el nivel del mar"=above sea level

i hope it helps
__________________
Vick88 is offline   Reply With Quote
Old 06-28-2009, 12:36 PM   #61 (permalink)
Ravenclaw
Faerie
 
Ewelina's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: in my OWN shrine <33
Posts: 3,859
Default
Ballroom Baby

Hola!

Tengo una pregunta a vosotros Como se dice "rat race" en espanol? Porque no podria encontrar esa frase en ningun diccionario y lo necesito para mi redaccion.

Muchisimas gracias de antemano!

( sorry for many mistakes but I still need to work hard on my spanish and unfortunately I'm not able to write the accents on this computer.... so sorry for that too)

Oh and feel free to correct me! Estoy aqui para aprender
__________________
*huggles My Pillows' Eater = My Chris like whoa*
Siggy made by awesome Chelle

being Nat's strawberry is the best thing eva
Nebuna Chris, Szalona Nat, Gila Astri,
Szalona Ewe and Magnoona Emma
*group hug*

Last edited by Ewelina; 06-28-2009 at 12:44 PM.
Ewelina is offline   Reply With Quote
Old 06-28-2009, 02:38 PM   #62 (permalink)


Leprechaun
 
Cristygen's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: in your closet
Posts: 19,344
Default
Creepygen Person I don't know

Hmm, una traducción literal sería "carrera de ratas". A menos que lo que tu quieras decir sea algo en particular que tenga su propia traduccion. /A literal translation would be "carrera de ratas" But I'm not sure what you mean is something specific that might have it's own translation, which I doubt.

Anyway. Espero que esto te sirva de algo.

If you have any more questions, feel free to ask them.
__________________
Cristygen is offline   Reply With Quote
Old 06-28-2009, 02:43 PM   #63 (permalink)
Ravenclaw
Faerie
 
Ewelina's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: in my OWN shrine <33
Posts: 3,859
Default
Ballroom Baby

Pues con "rat race" queria decir algo como eso :

Quote:
The rat race is a term often used to describe work, particularly excessive work; in general terms, if one works too much, one is in the rat race. This terminology contains implications that many people see work as a seemingly endless pursuit with little reward or purpose.
Pues en espanol no hay una frase similar para describir eso fenomeno?
__________________
*huggles My Pillows' Eater = My Chris like whoa*
Siggy made by awesome Chelle

being Nat's strawberry is the best thing eva
Nebuna Chris, Szalona Nat, Gila Astri,
Szalona Ewe and Magnoona Emma
*group hug*
Ewelina is offline   Reply With Quote
Old 06-28-2009, 03:37 PM   #64 (permalink)


Leprechaun
 
Cristygen's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: in your closet
Posts: 19,344
Default
Creepygen Person I don't know

Pues a la verdad que no se. Nunca había escuchado ese término. Y si hay alguna palabra que signifique eso, no me viene a la mente. Vamos a ver si a Angie o a alguien sabe.
__________________
Cristygen is offline   Reply With Quote
Old 06-28-2009, 03:42 PM   #65 (permalink)
Ravenclaw
Faerie
 
Ewelina's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: in my OWN shrine <33
Posts: 3,859
Default
Ballroom Baby

Oh, okay

No te preocupes. Gracias por todo!
__________________
*huggles My Pillows' Eater = My Chris like whoa*
Siggy made by awesome Chelle

being Nat's strawberry is the best thing eva
Nebuna Chris, Szalona Nat, Gila Astri,
Szalona Ewe and Magnoona Emma
*group hug*
Ewelina is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 04:50 PM   #66 (permalink)
Hufflepuff
Ashwinder
 
Rubb3r DuckE's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Rocking Your World ~
Posts: 1,519

Hogwarts RPG Name:
Avery Isabella Grace
Sixth Year

Ministry RPG Name:
Annabell Layla Grace
Magical Transportation
Default
♦ The Original Trouble Maker ♦ ♥ Hugger of the Trees ♥

¡Hola mis amigos! ¡Si cualquiera necesita cualquier traducción se siente libre a P.M. mí!

Hello my friends! If anyone needs any translations feel free to PM me!
__________________
Innocence
Rubb3r DuckE is offline   Reply With Quote
Old 08-21-2009, 07:10 AM   #67 (permalink)
Slytherin
Diricawl
 
Dee-Dee's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Steeler Nation
Posts: 6,806

Hogwarts RPG Name:
Claire MacArthur
Second Year
x5

Ministry RPG Name:
Harland Flynn
International Cooperation
Default
♫ ♥ Where are my garters?! / / THE NORTH GATE ♥ ♫

Ustedés son mi mejores amigos - Estudio duranté mi vacacion de verano contigo!

Son buenos!

Muchos gracias - DeeDee
__________________

*POP*

sophisticated :: classy :: value quality over quantity
Dee-Dee is offline   Reply With Quote
Old 09-17-2009, 09:42 PM   #68 (permalink)
Hufflepuff
SS100 Triumphant
Chimaera
 
firenjen's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Yonder ♥
Posts: 7,760

Hogwarts RPG Name:
Carve Hetcher
Fifth Year

Ministry RPG Name:
Damelza Penndragon
Magical Creatures
Default
so you can convince yourself that im cute

Hola! Las classes son muy ayudan! (err, i think i got that wrong) im doing spanish at A-level, so these help A LOT!

Gracias!
__________________

My heart is out at sea. And my Head's al over the place.

I'm losing sense of time, and everything tastes the same.
I'll be home in a day. I fear that's a month too late
.
firenjen is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off



All times are GMT. The time now is 08:14 PM.


This Harry Potter fans website is not endorsed by Hogwarts, Harry Potter, J.K. Rowling, Warner Bros, Dan Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Quidditch, Wizards, Muggles, Video Games, X-Box, Half-Blood Princes, Orders of the Phoenix, Goblets of Fire, Philosophers Stones, Chambers of Secret, DVD's, Pottermore or any other official Harry Potter source.

All content is copyright ©2002 - 2011, SnitchSeeker.com unless stated otherwise. Privacy Policy

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.3.2 © 2009, Crawlability, Inc.
Site designed by Richard Harris Design

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211